男孩们不可置信地追问。
“当真!难道我还会说假话,这是我和莫莉一块儿算出来的。”
确认了这个消息,所有人都激动得不得了,虽然这笔钱注定和他们无关,但一想到自己能挣到这么多钱,莫名就觉得脸上有光,大家热切地议论着,早就将来时的意图忘了个精光。
佩里趁热打铁:“照这么下去,要不了多久咱们就能攒够救戴维斯先生的钱——多么了不起,像咱们这样的小孩子,也能救下一条人命,人家提起来会怎么说呢?”
佩里比手画脚地开始演示:他掐着兰花指,跟旁边的空气对话——
“喂,罗斯太太,你听说过那件事吗?在麦卡立什,有一帮孩子,凭自己的力量挣了一千镑,救下了一个名叫吉尔·戴维斯的人的性命。”
“是吗(震惊,矜持捂嘴),真了不起。”
“是啊,个个都是小英雄(说到英雄这个词儿的时候故意加重语气)。”
“对了,请告诉我那些孩子都有些谁,我要记得他们的名字(无比敬佩的神情)。”
“有罗德·法莫尔——”
罗德下意识挺了挺胸脯。
“瑞利·埃文斯。”
瑞利把头抬得老高。
“山姆·斯托克。”
山姆害羞得脸蛋通红。
“布尼尔·哈里斯。”
布尼尔骄傲得直翘尾巴。
“还有韦伯斯特,查理,格里菲兹……”
……
等到佩里一一念完,男孩们个个红光满面,好像想象中的画面已经实现了一样。
第92章 “其实我只是想要帮助戴维斯先生,并不在乎是否会因此得到赞誉,”……
“其实我只是想要帮助戴维斯先生, 并不在乎是否会因此得到赞誉,”罗德虚伪得不得了,“不过,要是有人非要夸上那么一两句, 那也没有办法——总不能不许别人说话吧。”
“没错儿!”瑞利附和道, “谁也不在乎那点儿名头——我们一开始就没在意过这个, 对吧?”
布尼尔也表示他不愿为虚名所累,他就想过那种低调而平淡的生活。
这一刻,所有男孩都成了淡泊名利的圣人,他们最讨厌的就是世俗的浮华名利, 过多的赞誉简直令他们不堪重负,可世人偏要追逐着他们的事迹,将种种耀眼的光环安在他们头上,这实在是一种过于甜蜜的苦恼。
表达了一番对名利的苦恼过后,他们又开始猜想家人知道了这件事将会怎么怎么样——别看他们平时在家里有点儿调皮捣蛋的, 其实背地里不声不响干了可多好事了。
“我敢打赌我妈妈会高看我一眼的, ”瑞利莫名亢奋,“她平时总是有点嫌我的意思,嫌我一天到晚不干正事儿,可要是让她知道我这些日子忙活了什么, 她一定会想‘这孩子真是了不得,过去是我错看他了’。”